阿列克先到了。他没再穿灯芯绒衣服,却着崭新的蓝三件套礼服,圆礼帽。这是他为了前往阿廷而添置的旅行装的一分。正如他所夸耀的,他于一个面的家庭――客栈老板、小生意人――他一度看上去像是个森林中未开化者之,那仅仅是于偶然。他确实喜森林、新鲜空气和,比对任何东西都。他还喜保护或杀害野生动。然而森林里没有“好机会”,凡足想发迹的年轻人必然撇森林。现在他莽撞地定决心努力发迹。命运使他掌握了一只罗网,他打算将它布。他大步星地跨过前院,跃着迈上台阶,到了有圆的门廊,他就一动也不动地伫立在那里,惟有一双睛仍眨巴着。像这样突然改变动作是他的癖。他总是犹如一名散兵似的向前。克莱夫在推荐书上写,他老是“在现场。阿・斯卡德被我雇用的期间,我发现他既捷又勤勉”。他打算将这些本领一手。当猎乘汽车抵达时,他到冷酷、恐惧参半。他了解绅士,也了解伙伴。这个曾经说过“我叫莫瑞斯”的人,到底属于什么类型呢?他把睛眯成一条,伫立在那儿,就像在彭杰的正面门廊外边听候吩咐一般。
雨照老样起来了,砸在一百万个房上,偶尔还捎屋里。雨把烟浇得消散了,以致使石油的臭气与湿衣服的气味相混合,弥漫在敦的大街小巷。它连续不断地降在博馆那宽敞的前院,笔直地泼在脏了的鸽和警察的钢盔上。午暗得厉害,博馆已经燃了几盏灯,宏伟的建筑使人联想到一座坟墓,奇迹般地被亡灵照亮。
他为什么为这帮人服务呢?他像一个锋芒毕的本科学生那样议论起自己的职业德来了。然而火车里的其他乘客没把他的话当真。“小霍尔是好样儿的。”这个评价依然没有变。“他决不会失掉一个客,他才不会呢。”他们结论说,对一位实业家而言,冷嘲讽并非不相称。“上虽这么说,他一个劲儿地投资。还记得吗?天的时候他还谈论贫民窟呢。”
是确保一座避难所,而且还是一座持久的避难所。不是害怕的时候前往躲藏的黑暗中的隐匿,而是遍地都是、时时刻刻都有的避难所,直到大地与天空的存在被抛到脑后。这座避难所保护人不受贫穷、疾病、暴力与无礼的侵犯,最后,就连快乐也被剥夺了,是神悄悄地让他们遭受这个惩罚的。莫瑞斯从他们脸上,正如从办事员以及合伙人脸上看,他们从来也不知什么是真正的快乐,社会为他们提供得太齐全了,他们从未苦斗过。惟有苦斗才能把多的心与肉合起来,化为。莫瑞斯可以一个的人,他能够给予并接受真诚的。然而在这些人上,那两样并没有合,他们要么昏庸无能,要么荒淫无耻。,在他的心目中,后者还没有前者可鄙。客到他这儿来,要买既安全又有六分利息的证券。于是他回答:“利息和安全不可兼得――你得舍弃一样儿。”最后他们就说:“要是我把大分钱都投在四分利息的证券上,用剩的一百英镑来玩儿,你看怎么样?”即使他们玩了票,为了避免扰乱家庭生活,充其量也就是那么一儿,但也足够显示他们的德是虚伪的。直到昨天,他在他们面前总是卑躬屈膝。