何关注。
我抱紧了xiong前的纸袋,像个来探望朋友的普通人,跟着弗郎索瓦来上了三楼。脏乎乎的墙纸和bi灯都让我gan到不快,周围散发着一gu讨厌的霉味,这地方光是看着都让人郁闷,住久了更是难受。
弗郎索瓦敲了敲304号房间的门,三xia慢,三xia快。里面传chu两声咳嗽,他又敲了两xia。
门开了,一张cu犷却英俊的面孔chu现在我们面前。
“jin来吧。”年轻人带着我很快钻jin这间只有50平方米左右的小公寓,然后轻轻关上了门。
三个gao大健壮的男人或坐或站地呆在里面,看着我的目光都带着一dian疑惑和警惕。
“别紧张,朋友们。”弗郎索瓦摘xia帽zi为我介绍到;“这位是夏尔特・德・诺多瓦伯爵,你们这次逃亡的最终负责人。”
这三个英国人的神qing缓和了一些,louchu友好的yan神,我也很快认识了他们:那个黑tou发,留着小胡zi是查理・威尔逊xia士;手臂上包着绷带,脸上还有雀斑的年轻人是杰纳德・班森xia士;而个tou最gao,有着深褐setou发,来为我们开门的那位,则是这个行动小组的长官乔治・洛克中尉。
“很gao兴认识您,伯爵。”这个男人用带着nong1重英国腔的法语对我表示huan迎,使劲握住了我的手,他reqing的黑yan睛几乎让我以为他有意大利血统。
“我也一样,中尉。”我不留痕迹地从这让手掌发痛的礼节中争脱chu来,笑了笑,“我这次来是想看看你们,同时告诉你们原来的计划安排。”
“是的。”他笑笑,“我猜其实您更要告诉我们,现在要更改是很困难的,对吗?”
真是个聪明的家伙!
我稚气地偏着tou想了想,决定开门见山:“其实不是困难,而是--非、常、困、难!”
天鹅奏鸣曲(十七)
天气越来越冷了,很多乔木都落光了叶zi,louchu丑陋的枝gan1。
其实我很怕冷,每到冬天都喜huan回到阿曼德庄园,在周围铺着皑皑白雪的的林间漫步,然后坐在古老的bi炉前写chu一首首轻柔的小夜曲,等待着12月24日晚上的弥撒。
而现在我很难想象一个多月后的圣诞节自己会怎么样度过:我呆在巴黎,窗外是纳粹的军靴和步枪,火鸡很难买到,黄油少得可怜,没有象样的礼wu,甚至连圣诞树都只能用不超过一米的小柏树苗代替。虽然母亲在我的shen边,可是另一个位置却空了chu来,本应该由我弹着钢琴作为伴奏的甜mei的女声独唱已经永远不可能再有了,并且,我找不chu可以代替的东西。
但是在我为此烦心之前,还必须cao2心该怎么送走三位英国客人。他们住在廉价的公寓里,连门都没chu过,说话的声音不能传chu两米以外,但是这并非可以拖延一个星期的借kou;谁知dao秘密警察的临时检查什么时候会上门。
好在乔治・洛克中尉他们是非常乐观而且训练有素的军人,并未对此发chu任何抱怨,也没有什么烦躁的举动,这让我很gao兴;甚至在我前去探望的时候,他们还客气地跟我有说有笑。
“T’en ……faispas, t’enfaispas(法语:别介意)!是这样说的对吗,伯爵大人?”用生ying