诺多瓦伯爵的新秘书曾经是德国党卫军!
我笑着拍了拍他肩:“加斯东,我真不喜看到你心里有事还瞒着我的样!你从十八岁起就认识我,难还不相信我吗?”
“不、不。”他摇摇,“我在巴黎时曾经因为参加游行被德国人逮捕过,那时候我好象……好象看见过他,有个军官和他很像……但又似乎不大一样……听说他是奥地利人?”
他接过来了谢,不过睛却盯着书架那的罗斯托克。我疑惑地问他是否有什么问题。
奇怪的表现首先是从我的厨娘开始的。
然后是加斯东,我的男仆。这个年轻的小伙心直快,很讨人喜,在阿曼德庄园被德国人占领的那段日里他和雅克一直留在这里,尽心尽力地保护这幢房。可最近他老躲着我,每次看到我时好象有什么话要说,最终却咽了去。
大约半个月后我才终于知了,某些言已经开始在附近传来传去,而容就是:
我着门把手,回看看书架边的人。不知什么时候他也把注意力放在了我的上,我不知他是否意识到了我和调音师正在谈论关于他的事。午的阳光从背后的窗照来,他脸上的表模糊不清,可是我明白他的睛比任何时候都沉静深邃。我莫名其妙地到一种不安,而这不安在几天后便得到了证实。
“不是的,先生。”他连忙接了一句,“我只是……只是不知该怎么说?”
他摇摇:“遇到麻烦的不是我,先生……难您没有听说吗,有些人……
迪瓦尔太太原本是个和善的小妇人,在我回到阿曼德庄园养病的那段时间里她的鸡脯让我很是滋补了一番。对罗斯托克的到来她也表示迎,因为她的儿参加游击队之后死在了一场与德国人的交火中,她同那些战争中受到伤害的人。可是最近我发现她看着我们的目光很不对劲,特别是对着罗斯托克的时候,那种探究、怀疑的神怎么也掩饰不了。
如果连我都觉到了庄园里气氛的变化,那么罗斯托克一定也明白了问题,可是为什么他却若无其事呢?
唯一不变的就是雅克,他从我父亲在世时开始就是这个庄园的家,似乎没有什么能破坏他的工作。我几次都想向他询问到底怎么了,可我也害怕听到自己猜测的答案。
“照实说啊!最近我也觉得你很怪,是不是遇到什么麻烦了?”
“没、没什么,先生。”刚开始他好象不愿意告诉我。
那天我走楼梯的时候加斯东正把信送到书房,我看到邮差赛西尔・波里维离去的影,而我的男仆脸上还挂着一副很古怪的表,脸颊红通通的,好象跟人吵了架。
。我草草地弹了半首曲表示满意,然后回到书房把支票递给那个调音师。
“哦。”我的心紧了一,“是吗?你们见过面?”
我想了想,还是开问他怎么了。
“很抱歉,先生。”他的声音很沙哑,仿佛受过什么伤,“我只是觉得您的秘书很面熟。”
我觉得空气都快要凝固了,停顿了几秒种后,我好不容易才用最正常的语气结束这场谈话,把调音师送走了。
“那或许是我错了。”可他的神告诉我他并不完全相信我的话,“您怎么可能跟德国人打交呢!”
我笑到:“是啊,他是我的……一位朋友。”