自己的孩zi们的埋怨和憎恨,因为她ai他们,真心为他们好啊。”他向我诉说着。
我gen本听不jin去他这些冠冕堂皇的话,难以忍受dao德堕落就一定要这样gao压统治吗?在我看来那些风纪警察一dian也不比那些所谓的堕落分ziqiang多少!于是我把脸面向车窗外,不去理会他对女皇的“赞mei”。
“你看。”他指给我广场上的一角。那有一个被用铁链拴在zhuzi上的男人,他衣衫褴褛,浑shen污垢,坐在自己的排xie和呕吐的污wu中,不停地磕着tou,肯求好心人的施舍。
“这就是‘贞洁委员会’对付登徒zi们的绝招,很guan用。”
我吃惊不已,xia意识地转tou看了齐科里尼神父一yan,顿觉他脸显chu了某种难以形容的满足的笑……
jingong
等齐科里尼神父把我送到家时,伯爵已经回来好一阵了。
当他得知我一个人chu门,并且一天未归,就gan到事qing不妙,ma上把家里的临时仆人都打发chu去满城地找我。此刻,他正在客厅里焦急地等着我的消息。
我刚jin门,他就跑了过来,一把把我搂了在怀里。他很ti贴我,既不责备也不询问我去了哪儿,只是命令仆人立即端上re巧克力,niunai和面包。
我确实饿坏了,衣服都没有来得及换,就不guan不顾地吃了起来。
伯爵dao了声失礼后便礼貌地请齐科里尼坐xia,没等他问,神父就将我的经历讲述了一遍。伯爵louchu极为gan激的表qing,谢了又谢,并请神父一起共jin晚餐。但神父以有事为名,客气地谢绝,略为客套几句后,他就离开了我们的住chu1。
我真想扑在伯爵的怀中大哭一场,但最后还是没有哭,因为今天的意外给我带来的谜团远远大于屈辱。为何齐科里尼神父一句话就可以把我放chu来,而且不再追究之前的种种“罪状”?
伯爵告诉我,那些耶稣会的神父都很有来tou,连皇帝国王们都得让他们三分,他们名义上只是执行教皇命令的宗教组织,实质上早已成为凌驾于国家和教会的团ti。他们只服从会长的指示,并却通过各种手段来控制各个国家的统治者和政客。就算这个小小的贞洁委员会也不过是他们所控制的小喽罗罢了。
至于这个变态的贞洁委员会为什么成立,说来都好笑。伯爵说:现在的皇帝弗兰茨一世在年轻时zuo洛林公爵就是个有名的花花公zi,他外公就是法国的风liu摄政王――奥尔良亲王。在和特lei莎女皇结婚后并生养一大群儿女后他仍本xing难移,他整天和维也纳剧院的女演员厮混,甚至不惜屈尊去逛xia等的剧院。而他的老婆特lei莎女皇则是个标准的刻板女人,整天把jing1力放在治国安bang上,gen本就不登什么较和谐幸福的婚姻。而且她的妒xing十足,不guan想尽办法控制丈夫的私生活,而且还要控制所有臣民们生活,随意他就异想天开地成了了这个“贞洁委员会”――一个旨在制止dao德败坏现象chu现的秘密警察组织。有传说女皇自己也是委员会的一员,她甚至亲自乔装打扮去花街柳巷寻找在外游dang不归的花心丈夫。
我听到这里也不由得乍she2。这个女人是聪明还是傻?以为用这种方法就可以制止住人类从诞生之日起就有的原始本能?不过也不得不说一句,弗兰茨一世的原始本能似乎有dian过于qiang悍,也难怪他老婆试图用如此变态的手段加以控制。这两个人可真是绝pei。
以后