不han糖dian心(拉mei,伪骨)-1
老妈妈用厚实的大刀切着土豆,一刀一刀斩得很快,nong了七八个就一起xia锅炸。她忙活半天,腌鱼什么的也zuo好了,给那边上了饭,才想起这有个饿肚zi的。她在饭锅里掏了掏,nongchu些剩米和豆zi,拌上些余xia的shiwu炸了一会儿,又添dian薯条,盛在铁盘里,递给没吃饭的小孩。
还是个小孩呢,十二三岁,短发的女孩,她刚刚随父亲来这投奔阿舅,落脚没到半个月,什么也没学会,就走丢了。她后来才会知dao,自己不是偶然被拐的,她阿舅在生意上不算清白,惹了事。
这会她可不清楚这些,她听不懂洋人叽里咕咚在讲什么,问她什么她只会用蹩脚的西语说:“我没钱。”。她和她爸走在街上的时候,他说这句话说得最多,她gan觉没用,似乎还有反效果。可外国的街dao难免会让他紧张,讲这句起码给他自己宽心。
此时她也发现,她同样就这么一句话能用,其它的没法讲,总不能别人问你什么,你都说好的好的。抓她的人不关心没钱的小孩,全都从房间里chu去了,过了可能有一万年那么久,才有人回来,似乎在讨论她的事。
讲西班牙语的男人们议论一番,把她装jin车zi带走,丢到一个餐厅后厨去了。她已经被这样运了好几回,总算在这定xia了,门外有人看着,她走不了。
女孩看不chu老妈妈是哪里人,反正不脸熟。老妈妈听得懂话,西语和中文都行,但不会说,对她总是笑,还zuo东西给她吃,她不认得这什么东西,只盯着看,不chu声。
“达库达库。“
这词吓着了她,她怯怯地回tou一看,是个大概和她一般大的男孩在说话。
她张张嘴,想不到讲什么,这少年看起来可能是中国人,也可能不是。他面孔深邃,肤se略深,像是哪里的混血。
“这个叫达库达库,有dian像炒饭。”他讲。女孩愣了一xia,意识到他会说中文,而不是她的耳朵听到了像中文的词,来这边半个月了,她老是这样。
老妈妈也递给他一盘达库达库,他接过来,不急着吃,和她说自己叫奇诺。
“你是中国人吗?”女孩憋chu一句。
奇诺想了想,说是,但他也不明白算得上不,他不确定自己在哪chu生的。他妈是少数民族,汉话不太会说。后来妈也没了,唐人街旁边有个师傅收留他,养他到快十岁,所以他汉语讲得也还可以。再后tou的事qing解释起来很麻烦,总之他现在在这了。
“你叫什么名字。”他问。
“兰清源。”她有dian犹豫,因此咬到she2tou,说得像方言。在她老家话里,“清源”的发音听起来像是用普通话说“金钱”,不过只有她自己在意这个谐音。
“清源,清源。” 奇诺念了几遍,“后面那个音可能不好发,西语叫金妮娅怎么样?”
“不好听。”她有dian生气,哪有第一次见面给人改名字的。
男孩笑了笑,说自己并不是拿她取乐。
“只是你得有个他们念的chu来的名字,如果他们念不chu来,就不会拿你当人看,只把你当个东西。”他拿起勺zi,示意她也吃dian,豆zi冷了更难吃。
“你呢,在这zuo什么?” 清源试着吃了一kou,还不坏,渐渐消了dian戒心。她设想,自己被扔到这,最坏也就是和奇诺一个命运。
“zuo扒手,我之前就是zuo扒手,被他们抓了,我gan1脆跟着zuo事。就在火车站附近偷东西,路上都是生面孔,我也不特别显yan。”
她没说话,不一会儿就yan泪汪汪,上上个月自己还在学校上课呢。
“这不包吃喝的。”他很残酷,“你怎么都得gan1活。”
“我是被拐的。”她han着泪,“会不会又把我卖到别chu1去。”
“呃,应该不会。”他迟疑一xia,“他们叫我看着你。”
清源算是知dao了,这地一个同伴也没有,她开始大kou吃饭,起码自己不能饿死自己。
这种事没几个小孩受得了,奇诺当然也明白,他说也别太难过,至少三个亚洲人都被放一起了,有个照应。安姨是东南亚人,juti哪的她自己都说不清。这馆zi是黑帮的产业,zuodian秘鲁本地菜,时常有人走动。没什么员工宿舍,只默许他们可以在仓房打地铺。
安姨这会洗好了厨ju,很gao兴的样zi,走过