正如那个男人所说的,这月亮看起来十分丽,它洁白而纯净,令人心生喜与向往。人们乐於在它的照耀嬉戏,甚至他们在这看起来好的夜晚里相,被某人所引,而发展动人的,无数生命在黑暗中得以繁衍。
因为这句话,波斯亚抬起看了看月亮。
[我不知你想从我心里看到什麽,但那里面只有对主的虔诚。]
但波斯亚绝不会被这月光的温纯表相所欺骗。
於是波斯亚令自己将血鬼伯爵的一举一动都看在里,包括他张开那张红的嘴开始唱诗歌的时候,那双深红的眸里有一些调侃,显然,这只妖正如自己说过的一样对波斯亚充满兴趣。
[Iwishtomeet
波斯亚皱起与发同的眉,这让他对面的男人注意到他的发,那被他散的也许是波斯亚上最柔弱的分很自然地落在他结实的肩上──事实上他带波斯亚来到他的城堡已经有一整天。
Inyourheart
Oneday.]
红酒在男人手中摇晃,月光足够明亮,这间有巨大窗的房间中银制烛态上长而洁白的蜡烛并没有著──但波斯亚清楚,即使没有月光,他也会将在喝红酒的德古拉看得清楚明白。
红的酒与红的睛,有著一密卷曲黑发的妖看著他,他的睛里逸笑意──波斯亚不得不承认一切与他的想象并不相同,他以为这个有伯爵之名的家夥作为制造那些人血的怪的源无可避免地会有一张看起来苍白的面孔,或许他还应该表僵,但事实上并非如此,他只是稍微白了一些,但那不过是跟波斯亚差不多的肤,他甚至比波斯亚显得要红一些。
Oneofthem
在这白的,透明的光芒之,某些生得以在这个世界上自然地活动,它们从那古老的棺材中爬来,而後开始肆无忌惮地行凶,月光则指引了他们的路。
举起杯,德古拉对波斯亚作杯的动作。
[这真是一个月皎洁的夜晚,波斯亚,难你不觉得它值得欣赏?]
VOL.3
[看来你没有找到扎发的东西,我很兴你让它散放著,看起来会舒服很多。]
正如这在他面前的男人。
(我希望总有一日能在你中觉一星半)
见的,而在此大约一个月之後,罗教廷派人来接回他们遣来的神父──在德古拉离去後有十多个人幸免於难,但他们已经都疯了,从那个看不见血的黑夜归来的只有尸与疯而已。
德古拉笑著把酒喝掉,然後开始吃一块烤得很不错的排,它被浇了一层香的香草汁,银制餐刀切割肉块时冒一些红的,随後波斯亚看见彩鲜豔的半生的肉,这再次提醒他面前的男人是这世上年纪最大的血鬼,即使他在这城堡中有许多的仆人──他确定他们并不是妖怪,只是还不清楚主人的真面目,而在德古拉的後甚至燃烧著一炉橘黄的炭火,波斯
那恐怕是因为他[血量充沛]的缘故,波斯亚想著,注意不让自己的视线离开德古拉。他太清楚这位血鬼伯爵的力量,他们从因恐惧而自杀者的尸边离开,银弹从耳边呼啸著飞过,其中有一些也许曾穿透人类的肉,但只是一瞬间,他们就离开了那被笼罩恐惧的区域,这正是德古拉所显示的异能之一。