法西诺斯在一块新碑前站了很久。
我真心期待你描绘的将来,也渴望亲见证它,但遗憾的是,我已经没有机会了――在我把空气推三个人的静脉之后。他们分别是我的父亲,我的母亲和我母亲的哥哥。杀害亚度尼斯那晚有人看到了我,就在一个小时前,我从兰切斯特那里得知克莱夫警探会在两日后造访。他应该猜到了儿什么,但还缺少一些佐证,我明白时间不多了。
致我亲的友人斯芬・博尼特,沙利叶・卡赛德伊敬上。
新碑前平放着四件东西:一本面本、一只香瓶、一把左轮手枪和一束枯萎的雅克卡地亚。
兰切斯特会帮我理后续事宜,他向来是一名优秀的家,无论是就维护家族名誉还是就对丑事守如瓶而言。
由于诸种原因(请原谅我的糊其辞,我有不能诉诸笔端的苦衷),我无法公学就读,只能凭借书本和别人的描述来勾画庄园外的世界。幸运的是,我遇上了你和西莉斯特,我的朋友,你绝不知你们对我来说是多么重要。
很抱歉告诉你真相,但――我不会恳请你的原谅。你有权知你曾经的朋友是个卑鄙的鬼。当你看到这封信的时候,沙利叶・卡赛德伊的生命已走到尽,他将带着他的罪恶到地狱,不会有第二个人知他真正的死因。
说句题外话,我知你喜西莉斯特,她也同样喜你。她把我当成弟弟,而在我里,她是最好的朋友和没有血缘关系的。我理解你们的神里包了什么东西,因为我也那样看着一个人,尽他从来没有真正看着我。我由衷祝你们幸福,假设你们愿意接受来自罪人的祝福。
西莉斯特责备我缺乏必要的勇气,她是对的。我现在坐在炉边,像个年已迟暮的老人用颤抖的字给你写这封信,这耗尽了我所有的勇气。之所以把它给你而不是给西莉斯特,是因为这对她并不公平。至于我的哥哥,法西诺斯・卡赛德伊,我并未留给他只字片语。我已经让他承受够多的痛苦了。
他抚摸着墓碑的刻字,神态却没有任何变化,像是遗失了人类该有的,又像是再次确认一个早被认定的事实。
厌恶我
一缕烟雾雪球般地膨胀成长毯,将它和城市一并卷了去。在灰黄的天,家族墓园中稀稀落落的石碑也难以维持原本的白,顷刻就要溶烟雾里,很难辨识轮廓。
(6)Musk
你们和我所见过的那些人完全不相同,总是那样善解人意、细致微,有着许多在别人看来奇奇怪怪的独到见解。有时候你们简直就是彻彻尾的叛逆者,但是――好吧,我认为你们是正确的。贵族时代看似已经结束了,但它的框架没有任何变动,要说有什么变化,或许就是金钱取代血统和爵位成为了新的划分尺度。你的提议让我深受震动,西莉斯特说你是为日后从政铺路,但我知不只是那样,对吗?
从小到大,我基本没有朋友。卡赛德伊庄园非常漂亮,但它让我到窒息。这里散发着一种无形的毒素,它使亲人之间的关系变得无比扭曲,母亲不像母亲、父亲不像父亲,我甚至无法想象一个正常的家庭该是什么样的。
一只晚归的黑鸟窜树林。
厄里倪厄斯向我张开了双臂。她们在等我。