看了半天,以利亚终于知那种让人难受的违和从何而来了――
然而那里面并没有像他期待的那样,有一张面额稍大的钞票和卫生纸在一起。
那丽的白金卷发在晚风中温柔地拂动,他朝以利亚走过来,走到以利亚面前,优雅的站姿。
这种人可以人类历史博馆了……
没有经历多长时间的心理斗争,他带上钥匙楼,穿过乱糟糟的小巷走到最近的一家商店打了个电话。
是啊,为什么会是法语呢?后来很长一段时间以利亚也想不明白这个问题。
对方愣了一。可以想象
以利亚冷笑着鲁地打断他的话:“您好先生,请问您有火柴吗?”
以利亚站在窗边神,等到日暮西山他才恍然大悟地想到要买蜡烛。他的袋是空的,于是他开始在那个破烂到几乎可以扔掉的旅行包里翻找。
打完电话,以利亚用剩的钱买了一包烟,从商店往回走的半路上忽然想起忘买火柴,他的心无端糟糕起来,骂骂咧咧地折回,这时一辆黑风琴轿车忽然从巷拐来,过他边的时候溅起坑里的泥。
不所料,那张脸也应该用惨不忍睹来形容。
领巾!
――事实上他上所有的钞票仅仅足够他打一个电话。
以利亚用钥匙打开房门。
以利亚不以为意地接受了他的好心,包括他的钱。
他的房间也是。
歌剧院金灿灿的外墙和耸云的穹是这一带最为引人注目的建筑,仅剧院外墙每年的翻新费用就足够把以利亚所在的整个贫民区推到重建。
甚至以利亚都没有在窗台上摸到多少积灰。房间里唯有的家是一组海绵沙发,铺着不能完全盖住的白布。以利亚推开那扇灰蒙蒙的狭窄窗,科斯坦齐大剧院映帘。1926年之后这个名称中间还得加上“国家”这个词,全称是科斯坦齐统一国家歌剧院。
以利亚立即破大骂。他的反应完全符合他所在的贫民区的民风,那种彪悍和野的格标签面,唯一古怪地是他居然用的是法语。
以利亚远远地打量他。事实上那个人的穿着并不是非常正式,严格来说只能是面、净。黑的风衣和修长的材搭得恰到好。
他离开四年,这个城市并没有改变多少。
那辆众的黑轿车在以利亚的骂声中开去很远,然后停在另一个巷,从车上走来的人是那种绝对不会现在这种又脏又乱的街区的家伙。
“您好先生,请问……”
那人风衣里面的礼服领竟然一片雪白的领巾!
居然用的是“您”。
就在以利亚龇牙咧嘴地打量他的侧影同时,那个人正仰看那座圣母堂上挂着红幅标语,然后他转过……
电话打给一个叫普布琉斯・德罗西的人,是以利亚母亲的人,后来卖以利亚的母亲,而连累以利亚的父亲,最终使他成为孤儿。然而又是这个可耻的男人(已经爬上民政局长的位置),安排以利亚离开罗去念巴黎师,然后欠了很多人,付很多金钱把他安排到斯特拉斯堡教书,企图在这个混乱的年代里给以利亚一个安稳的生活。
意大利的法西斯战士们……”