…"欧律斯议员的kou气带着半信半疑。
"是的,就如同他说的一样。"我jian决地回答到,"我的未婚妻死在德国人手里,可是科罗拉德先生帮助我们是毫无保留的。所以您应该相信我,我不会把一个有罪的纳粹藏起来。战争已经夺走了我们很多东西,可是有些事qing必须分开看。"
戈di埃警长第一次向我投来了思索的目光,检察官先生咳嗽了两声,要求我们给他们几分钟讨论讨论。
我把他们请jin了书房,然后回到罗斯托克他们shen边。他的蓝yan睛望着我,什么话也没说,但却悄悄握住了我的手。我弯起嘴角,看到拉丰和西蒙在沙发那tou焦灼不安的神qing,朝他们偏了偏tou:"别这样,没事的。相信我……"
大约过了十来分钟,几位先生终于回到了我们面前,克勒西亚检察官说他们想带走那些材料和证次,然后再考虑是否起诉罗斯托克。我告诉他们我会很有耐心di等待他们的答复。
当他们走chu庄园的时候,正午的太阳把雪地照得分外洁白,冷空气刺激着我的pi肤,我呵了kou气,在散开的雾白中看着他们慢慢离去。
天鹅奏鸣曲番外之铭记与遗忘
(尾声)
在圣诞节前两天,拉丰和西蒙决定回巴黎,他们亲人还在盼望能好好过战后第一个团聚的节日。我和罗斯托克在庄园门kou送别他们的时候,西蒙还特别qiang调他已经把书面证词交给检察官了,如果有消息得立刻跟他说--这当然没有问题。
而拉丰的目光却一直带着深思在我和罗斯托克脸上来回逗留,在临上车时他突然告诉我,应该多去巴黎公墓里看看玛瑞莎。
"你平静的样zi让我以为你已经把她遗忘了。"他仿佛开玩笑似的说着。
"不,不。"我轻轻回答,"不是遗忘,而是永远深藏在心底。"
拉丰微微发胖的脸颊抖动了一xia,突然笑了:"是吗……不guan如何,夏尔特,只要你幸福就好……"
我抱住他,用力拍了拍他的肩膀,在心底gan激上帝:他原来对我还是很宽容的。
圣诞节来得很快,虽然加斯东也回到他母亲那边去了,可阿曼德庄园在我、雅克和罗斯托克三个人的布置xia也充满了温馨的气氛。我们去砍了一棵不大不小的柏树,立在大客厅里,我把一些可ai的小东西挂了上去,没有女xing那么细心,看上去倒也不错。罗斯托克学着我的样zi笨手笨脚地zuo着同样的事,我惊讶地发现他居然也有这么不ding用的时候。
平安夜,bi炉里的火燃得很旺。雅克为我们zuo了一顿不算丰盛却味dao奇佳的晚餐。我请他和罗斯托克听我弹钢琴。
很久没有接chu2键盘,我觉得自己的手指都有些僵ying了,但是的调zi倒是非常熟悉的。那些旋律在温nuan的空气中慢慢漂浮着,像jing1灵一般。当我告诉罗斯托克xia面该zuo的是交换礼wu时,他竟然显得有些慌张。
雅克分别给了我们一本和一本缪sai的诗集。我和罗斯托克则送给他一盒雪茄和一支烟斗,可ai的老tou笑得很开心。
而我的"秘书先生"送给我的是一块怀表,镀金的外壳很新,看得chu没买多久。
"你可以把它放在离心脏最近的地方。"他用很低的声音告诉我,然后右手在xiong前an了一xia,"喏,最好是这里。"
我的脸上微微发