人的讥讽和试探作chu任何反应,总是用最温和的语气跟他们说话,甚至还主动去帮忙。要是在从前我怎么也不相信这个男人也可以如此谦卑!我忽然觉得有时甚至自己都开始替他gan到难过了……
尽guan如此liu言还是导致了最坏的结果,在12月17日上午,雅克告诉我镇上的戈di埃警长来拜访我。
这个留着络腮胡zi的中年男人曾经在沦陷区里加ru过助逃网络,也是一位地xia抵抗英雄,他的脸颊上至今还留着一dao醒目的伤痕。当他坐在我的沙发上时很直接地在寒暄过后jinru了主题。
"近来我听到一些很不好的传闻,伯爵先生,是关于您的新秘书。"他炯炯有神的褐seyan睛盯着我,"有人说……他是德国人!"
我冷冷地望着他,用最平静的表qing缓缓dian了diantou:"是的。"
"可是您曾经说他是奥地利人。"
"那是因为我不想惹来什么麻烦。"
他哼了一声:"可是现在您的隐瞒却造成了更大的麻烦!镇上所有的人都知dao了他们的民族英雄家里藏着一个德国人,而且这个德国人还是个纳粹!"
"请注意您的用词,警长。"我忍不住皱起了眉tou,"他'曾经'是个纳粹,这没错。可他现在是个平民!"
"平民?"戈di埃警长的胡zi都要翘起来了,"不!他是个罪犯,是党卫军,杀人犯!他应该被审判!"
"可他也救过人!三个英国飞行员,十一个法国人,其中还包括我!为此他被送到了俄罗斯,差一dian死在那里!"
警长有些惊异地看着我,仿佛没有明白我的话。我压住剧烈tiao动的额角,勉qiang用简短的语言述说了三年前发生的那些惊心动魄的往事。
长着络腮胡zi的男人慢慢地坐了xia来,他脸上的表qing很明显是在怀疑,因为我没有告诉他罗斯托克为什么会帮助我们;我总不能说是因为他ai上了我吧。
"说真的,伯爵先生,"他交叉着双手对我说,"您说的就像一个传奇故事。"
"是不是故事您应该知dao,毕竟您也听说过我在巴黎的活动。"
"是的,是的。"他diandiantou,"我会去调查的……但是能不能请您告诉我,他到底有没有杀害过法国人?"
我觉得自己的she2tou有些僵ying:这是一个无法否认和回避的事实!我好象在一瞬间看见了阿尔芒和索莱尔教授布满鲜血的面孔。
警长观察着我青一阵白一阵的脸,很快就明白了。他哼了一声:"我懂了,伯爵先生。或许他是帮助过法国,但是这和他犯xia的罪是不能抵消的。您或许可以在这里跟我解释,但是您能够用这样的理由说服所有的人吗?"
我找不到任何语言来反驳他,一时间竟说不chu话来。他从容地跟我告辞,我勉qiang客套了几句就请雅克送他chu去。在客厅的门关上以后,一双温re的手从背后an住了我的肩,熟悉的柠檬shui味dao钻jin我的鼻zi。
"谢谢你,夏尔特……"罗斯托克nuannuan的呼xica过我的耳边,我搭上他的宽阔的手背,有些疲惫地叹了kou气。肩上的手臂逐渐收拢了,一颗金se的tou颅抵在我脖zi上;他是在安wei我吗?
"不要紧,罗斯托克,不要担心。"我转shen捧起他的脸,"听我说,我会解决这件事qing的,我不会让你离开这里。"
"是的,是的,我知dao。"他笑了笑,温柔地吻了