他仰起那张皱缩的脸,仿佛没听懂埃德加所说的东西,“起……起誓?”
“你跟我来。”
让我们瞧瞧坩埚底污浊的混合。
“他……他会害死我们所有人的。”
莫里森先生看它仿佛在看一条毒蛇,“我记得很清楚,一个小时以前地上是没有这封信的。”
在伤愈合以前,埃德加握住了那只手,他的力气很大,对面的血鬼脸上难受的神。
“不是这种誓言。”埃德加唇角挑起,形成一个未曾到睛里的冰冷笑容,“我不傻,上的承诺什么都不能代表。我们的本质都是黑暗生,善良还有忠诚对我们来说都是最不切实际的东西。你知我在追查那个人的足迹就主动联络我,现在又摆一副悲天悯人的模样,我是不可能相信你的。”
“伸手。”
“喏,就是这个。”
很长一段时间里都没有人说话:埃德加面无表,而他则是努力将自己躲藏起来,躲藏那些看不见的威胁。
卡尔被他带得紧张起来,同样屏住呼,“怎么了?”他压低声音,仿佛害怕对话容被什么看不见的东西偷听了去。
“我刚刚一直在房间里看书。你知的,我没什么事可以,这里又没有电视机,就只能看书打发时间。然后我听到好像有什么人敲门。我当然不可能开门,因为弗格尔桑先生离开前专程警告我,就算是他回来了也不要开门――他自己知怎么来。我吓坏了,透过窗悄悄地往外看了一,发现门什么人都没有……我以为是我听错了,但是等我刚从来泡茶,我看到这个。”
他的结上耸动,神经质的面表,尖长的手指耳朵符合人类对于诺斯费拉图的一切幻想,而在他的对面,埃德加就像是从那些不切实际的浪漫故事里走来的一般。
血鬼颤颤巍巍地伸一只手举在半空,“我……我发誓,我不会卖……”
一封信安静地躺在地板上。
“是的,起誓,起誓你不会卖我,不会向第三方我们密谋的这些东西。”
狭窄不通风的暗房里,瘦得都快脱形的血鬼瑟缩在暗影里,小啜饮杯里腐臭的黑血。
莫里森先生引着他向门走去。
什么大事。”
“再重复一遍。”埃德加命令,“重复,你不会卖我,不会卖我们密谋杀死伊格纳茨・杜
他们两人的脚步声都很轻,在这空的房里回着,听起来莫名的阴森。
说话的同时,他们走到了大门前。
话说到这个份上,血鬼也不敢再用那些谎言糊他,“那你想怎么办?”他的胆稍微大了一,不再像先前那样如同惊弓之鸟。
埃德加取一把形状特殊的小刀,分别在他们的左手掌心划了一――因为血鬼质特殊的缘故,只有少量黑的血渗了来,很快伤就以肉可见的速度愈合。
“我需要你起誓。”埃德加将空了的杯放在桌上,发不轻不重的声响――对面的血鬼被吓得又是一抖,老半天后才抬起耷拉的勉朝这边瞅了一。
蟾蜍的睛,老鼠的尾巴,女巫的发,血鬼的真心,放黑的火中,砰。
第22章交换
血鬼照着了。