……
与此同时,奥利维亚的家里。
――――
不得不说,理解奥利维亚对他来说简直是世界难题一般的困境。
彼得不知为什么,心里还有一小窃喜,这种矛盾让他自己也无可奈何。
哆嗦。
“所以,不我所料的话,他们应该正在……”
“就算是奥利维亚不能像我们希望的那样成为一个合格的坏人,我们也希望可以找到一个值得信赖的坏人来照顾她。”
“事实上,据我哥哥的前车之鉴,他们不会让你好过的。”
然后,又传来了艾萨拉的声音:“你难认为你随便坐一就可以顺序正确地十六位数字的密码吗?奥利维亚,你未免太抬举我了。”
奥利维亚该不会带了什么危险的东西来吧?
彼得非常愧疚地说:“我想这件事我应该和你父母歉,毕竟是我的现打扰了他们。”不知为什么,他总觉得奥利维亚的家庭在他的印象里类似于离群隐居的家族,他总应该为他的突然现、打破平衡而致歉。
黛博拉脱而:“相亲。”
奥利维亚看着他,对他定地说:“我们浪费时间去在彼此上寻找对方都没有的品质真是太傻了,我再也不会这样了。”
然后,仿佛他们之间达成了什么默契协议一般,他们拥抱了彼此一。
亚历克斯叹了气,:“这是没有用的,你忘记了西蒙对这件事
彼得已经被她这段话的逻辑彻底绕晕了。
明明知这不是一句夸赞人的话,却还是要为自以为被夸赞而欣喜,这实在是太丢人了。
……
奥利维亚的声音继续传了过来:“毕竟我不知阿斯加德人生理特征是怎样的,所以我持保留意见。”
奥利维亚愧疚地望着他,羞愧地低了:“对不起,彼得,爸爸妈妈太固执了。我不得不说他们对你的评价实在是有失公正。”
奥利维亚却更加郁闷了起来。
奥利维亚继续说:“不,是我说错了,你确实是一个好人,但是绝不是他们想的那种好人。我想是我们太固执了,我们总是对所有事持有偏见,又地把好人和坏人区分开来,可是世界上哪里有那么绝对的事呢?”
奥利维亚开始想办法,要怎么给彼得解释这件事的严重:“要知,我哥哥曾经有一段时间忽然不想当一个坏人了,我当初以为他纯粹是以为生理分失调导致的叛逆期,不过现在想想可能是因为雷神的现。我的父母也曾经为这件事焦烂额了一段时间,最后他们得了一个结论:
彼得赶紧在事向不好的方向发展之前冲上了阁楼,打开了屋的门,对着奥利维亚笑容:“嘿,我还以为宴会行地很顺利呢。”
“那就是即便他不能成为一个优秀的坏人,他们也希望可以找一个值得信赖的坏人来照顾他一辈。”
她说着,失落地站起来,拉住了彼得的手:“他们不该这样说的,他们认为你是一个好人。这种说法实在是对你太不公平了。”
她低了:“认识你让我明白,不是所有的好人都是那么可怕的。我想好人和坏人也会有共通的地方,我们彼此敌对实在是太愚蠢了。”
貌似这个话题一旦继续去就会变得很危险啊!