手:“布鲁诺。”
意大利家族的guan家上前:“什么事,先生?”
ma可:“查查这个人。”
他咬牙切齿dao:“究竟是什么来tou。”
***
而走chu汉普先生家宅的伯莎却格外开心。
这么一场好戏看xia来,怎么能不开心?
迈克罗夫特亲自为伯莎打开ma车车门,二人上车落座后,ma车缓缓朝着工厂主的住hu区域缓缓离去。
昏暗的环境中,伯莎一勾嘴角:“倒是像急着gan1什么的?”
――之前迈克罗夫特说,ma可送衣服的行为可不像是想娶她为妻,之后的话就被意大利人亲kou打断了。
迈克罗夫特拎起自己的手杖,坦然dao:“倒是像到了月份的动wu。”
“嗯哼?”
“把漂亮的尾巴展示给雌xing看,急着求偶罢了,却不曾意识到同时也把难看的屁gulou了chu来。”
说这话时,迈克罗夫特的脸上依然噙着淡淡的笑意:“埃斯波西托家族需要的是白教堂区,ma可想联姻,zuochu这般侮辱你清白的事qing,和他想要达成的目的简直是南辕北辙。”
“你怀疑他另有目的?”
“不得不这么考虑。”
“也许是你想多了,迈克。”伯莎笑dao。
“哦?”
迈克罗夫特讶然侧tou:“我洗耳恭听。”
对方认真起来,伯莎却依然懒洋洋地说:“不是所有男人都有绅士风度,意大利人不过看我是个女人,已然把白教堂区视为nang中之wu,没放在心上罢了。”
“原来是这样,”迈克罗夫特煞有介事地dian了diantou,“谢谢夸奖,伯莎。”
“……”
她说不是所有男人都有绅士风度,意指ma可是个混账,但反过来理解,伯莎面前只有迈克罗夫特一人,要理解成夸赞他比ma可有绅士风度也没问题。
原来怎么没发现你这么厚脸pi呢,伯莎暗自好笑。
但玩笑过后,迈克罗夫特回归正题:“餐桌上的质疑并非我恶意中伤对方,我确实怀疑意大利人。至少枪是他们的,ma可・埃斯波西托的反应也不对劲。”
“你说不对劲,”伯莎恶劣dao,“是指他没有在第一时间枪毙你?”
“当然。”
迈克罗夫特正经应xia了伯莎的揶揄:“西西里人锱铢必较。如果我的指责侮辱了他们的名誉,岂止是我,我的兄弟,我的父母,甚至是你,伯莎,都逃不掉报复。但他没有这么zuo,反而映证了我的推测是对的。”
也就是说,意大利人有很大概率与凶杀案相关。
伯莎想了想:“如此说来,那ai尔兰人罢工闹事的那晚,意大利人chu手掺和绝对不止是gan1扰zuo生意这么简单。”
他们很可能就是冲着镇压ai尔兰人,阻挠他们挖掘真相去的。
若非摩斯坦小jie因缘巧合xia找到了伯莎,后果怎样,还真两说。
“你……小心一dian,”伯莎微微蹙眉,“今天你砸了意大利人的场zi,他明面上不报复,不代表私底xia不会找你的麻烦。”
“我更怕他对付你,伯莎。”
“嗯?”
迈克罗夫特没有立刻解释。
ma车随着行jin微微摇晃,室nei昏暗,但二人面对面而坐,距离不过三十公分,伯莎的裙摆时不时碰chu2着男人的膝盖。
视线交织、沉默蔓延,狭窄的室nei发生了微妙的气氛变化