――――――――――――――――――――――――――――――――――――――――
“你还记得亲王在背上的警告吗?”爵居临地看着他:“不许与对方家族的人起任何的争执,违者将付鲜血的代价。你给我听着,提伯尔特。”他俯,睛直视着提
听了他的话,凯普莱特爵转看向朱丽叶的方向,眯起睛仔细地辨认着。
“怎么了,提伯尔特?”他抬看着这个冲动易怒的侄:“你这是要嘛去?”
她讨厌他,讨厌到为了躲避他不惜躲那的石墙之中,只留他一人,在门外久久地徘徊。
“叔父!”提伯尔特不可思议地瞪着他。
她厌他至此。
力隐藏在那丑陋可憎的黑袍之后,日复一日地重复那些枯燥的活计;讨厌到甚至不惜舍弃掉自己成为一个妻、一个母亲的可能。
提伯尔特撕一块面饼扔嘴里,无聊地咀嚼着。他的目光漫无目的地从面前的人群上扫过。他的相貌并不赖,也是维罗纳城中排的上号的人,不是没有仰慕他的少女羞红着脸向他发暗示的,只是都被他一概无视了。
说着,他就要挣开凯普莱特爵的束缚去给那个小贼一个好看,爵却一个用力,将他摁回了自己的椅上:“不,别去。”他面无表地命令:“假装没看到这件事。”
突然,他的目光一凛!
与罗密欧一样,同样对这场舞会兴致缺缺的,还有凯普莱特一族的提伯尔特。
无聊,提伯尔特心想。比起这些滴滴的、连剑都举不起来的娘们,他更愿意去和兄弟们打上一架,然后一起喝一杯。
“那么,”他的声音在她的响起,听不喜怒:“你为什么,不敢看着我的睛?”
“叔父,现在正在纠缠着朱丽叶的那个人,是蒙太古家的杂碎。”提伯尔特危险地眯起了睛:“是班伏里奥,我敢肯定,就算他化成了灰,我都能认他来!”
“我以家族的血脉和荣耀起誓,”提伯尔特伸,了自己的嘴唇一圈:“既然他敢到凯普莱特的地盘来,我就要叫他付应有的代价!”
他发一声短促的冷笑,鲁地扔掉了手里被他撕得不成样的面饼。他猛地站起,椅在地面上摩刺耳的声响,提伯尔特也不,他一把抓过放在边的长剑,气势汹汹地就要往舞池里去。听到声音的凯普莱特爵回过,赶紧抓住了他。
然而巨大的绝望之后,他却迅速地冷静来了。脑里飞快地回溯过一幅幅他们从前的画面,某些看似毫不相关的事很快地被他串联在了一起。“不,茜茜。”他沉默了一会儿,突然很肯定地说:“你在说谎。”
比起鲜花和人,提伯尔特对烈酒和刀剑更有兴趣。他随佩的不是装饰的佩剑,而是真正的能够伤人的利。即使是在如此闹的舞会上,他也持将他的剑放在手可及的地方。前的声和笑语让他整个人都懒洋洋的,提不起半的劲儿,坐在那儿有一没一的地举着酒杯喝酒。凯普莱特夫妇就坐在他的旁边,和边的贵客寒暄着。
罗茜使劲摇:“我没有!”