当柯特和希斯的幻想都太过火辣,凯莉的幻想对於他们三个来说则有些太过於贴近生活。她的愿望是什麽?一场包两个男人,捆绑束缚和适当挨打的盛筵。
真实龙兰(NP)-序幕
柯特和希斯无比愿意提供凯莉所有她想要的幻想,他们建议分享一个毫无拘束的激周末来满足她的一切愿望。唯一的问题是,当星期一来临,火的激过後,他们是否能满足於再度回归到仅仅柏拉图式的友谊中去?
虽然SM(施/受)亚文化在欧还是比较广泛传播的概念,或者说至少有基本的曝光率吧……在中文社会里其实还是很小众的,事实上这本并不是SM的书,只是偶尔有一些些SM元素在里面调剂,但是其中的容可能还是会让有人觉得不适,譬如说啦捆绑啦还有一些特定的SM词汇啦……(猫一直在纠结的寻思怎麽翻译这些词汇,比如说SP=spanking这类的,看得时候知是什麽动作,可是译来……真的很诡异……)所以在看本文之前请大家还是慎重的考虑哈。:)(虽然猫觉得不是很SM因为猫自己也忍不了纯BDSM的书,不过每个人的承受能力不同,so,最好还是提醒大家一。)
从刚大学那时起,凯莉?赫斯顿就开始和她的室友们,柯特与希斯,开始了这个游戏。
这本书是国SamhainPublishing版社的公开版,版权属於作者大人MariCarr。
序幕
真。
猫还在奋战序幕中,今晚应该可以好贴上来哒,请大家多多支持唷……
翻译真是个辛苦活儿,猫很诚实的哼哼两声……555比自己写都慢啊啊……
不过还是很有,猫一看到柯特的老套Pun(双关俏话)就很想笑,而且猫超级喜凯莉,恩,比起这两个原始人来,笑眯眯,凯莉是个活泼鲁莽大胆的女主呢~活活……
-----------------------------------------
另外还要提醒的一是:猫的翻译平很有限,真的很有限……远目,某人就曾经说过猫的翻译属於wordforword类型=逐字逐句照著翻译,而外国这些Erotica的书又往往在描述上语言上都很直白……(请自行用某些日本男向H动漫想象很直白的义……猫掩面奔)所以请开空调吧,泣,猫很怕大天爆血……(翻译中的心声)而且某些地方可能欠缺中文蓄的,默,也请大家多多理解,如果不喜或者有什麽想法,都可以和猫讨论,猫会虚心接受的>.<
另外,标题这个慎字是真的需要大家注意的唷!
原著:TequliaTruthbyMariCarr
杯中满上龙兰酒,提一个问题,然後绝对诚实的回答这个问题。
真实龙兰的规则很简单。
猫的不负责任翻译只是猫的私人行为,勉算是分享同好吧……所以请大家不要转载,猫已经在侵犯中文版权了,至少要缩小影响,泣~请大家理解哦~
“你的终极幻想
希斯二十五岁的生日会上,他提了这一回的问题:你的终极幻想是什麽?