一团,怒火像熔岩发。他殴打她的乳房,巴掌落在肉上,发
啪啪的脆响,又像
面团一样狂挤狂
,留
红
的掌印;掐她的乳
,指甲抠
肤,留
紫红的印
,疼得她
搐连连;然后掐住她的脖
,使她直翻白
,
息变成断续的呜咽,脸涨得像个熟透的西红柿,像要窒息的鱼。
他还不满足,趁舒菈米斯虚弱解开绑住她手的带,把它绕过她的脖
,像勒紧的绞索,拉紧时她的脸涨红,
前的世界模糊成一片幻觉——她仿佛看到自己跪在约阿希姆脚
,喊着“主人”,那画面像毒药浇
她的脑
,像一场噩梦的预演。约阿希姆冷笑:“这就是哲学,贱人,用
带教你真理。”他把舒菈米斯摆成撅屁
的姿势,从后面
行
,动作更为
暴,像要把她的
碾碎,床
撞在墙上,发
砰砰的闷响,像在敲丧钟。约阿希姆在她
,然后借着自己
的
继续侵犯她,不给她
息之机。他的辱骂像鞭
打她的意识:“女权?解放?你连我的玩
都不
!我要
死你!”舒菈米斯的尖叫变成呜咽,疼痛和羞辱淹没她,但
的反应背叛了她——在窒息与剧痛中,一种扭曲的快
从脊椎窜上来,像毒
渗
血
,烧得她意识模糊,
湿得像被洪
淹过。她咬紧牙关,不让自己呻
,但
咙里还是漏
一声低哼,像被掐死的鸟,发
一声绝望的哀鸣。
两人的喊叫震天动地,隔房间的墙被砸得咚咚响,有人骂
:“
你妈的,安静
!”旅馆老板的儿
问:“爸,要不要
?别
事啊。”老板叼着烟,笑着摆手:“别多
闲事,这种事都是一个愿打一个愿挨。年轻人嘛,总得发
。”儿
挠挠
,走开了,嘴里嘀咕:“真他妈疯了。”
这场绑架式的驯化持续了近一个小时。约阿希姆像个疯狂的屠杀印第安人的民者,用殴打、捆绑、勒颈,把她由外到
地玩坏。他的
耗
后,变态的
仍未满足。他把舒菈米斯彻底扒光,让她像地毯一样趴在肮脏的地板上。他把她的
衩
在自己
上,像个荒诞的战利品展示,
上还有她的
味,让他像
毒一样亢奋。然后他把她的袜
她嘴里,她已
昏迷的边缘,嘴角
一丝唾
,像个破碎的玩偶。他解开
带,把它当作缰绳
舒菈米斯嘴里,
迫她咬住,
革的苦涩味混着血腥在她
上散开。他跨在她背上,握住缰绳,像骑
一样
打她的
:“跑啊,
隶!你是我的牲
!”
带在她嘴里勒紧,她的牙齿咬得咯咯响,
被
一
血痕,像被鞭
耕过的田地。舒菈米斯满
鞭痕,
神涣散,像被掏空的壳,意识在疼痛和屈辱中飘浮,像一叶被暴风雨打沉的船。
“妈的,这就不行了!你不是很狂吗?总有一天我要让你驮着我转圈!”约阿希姆着
气,他想
烟,一摸
袋里的烟盒早扁了,于是从舒菈米斯的
仔
里掏
她的骆驼烟,
了一
,斜靠在床
,俯视她的狼狈。他的“铅笔
”
塌塌地垂着,像一个讽刺的句号。他吐
一
烟雾,眯着
说:“怎么样,
隶?还敢不敢笑我?”他趁着兴致背诵尼采《查拉图斯特拉如是说》中嘲讽耶稣的原文,声音低沉而得意,像个自封的先知。然后他翻开舒菈米斯的钱包,将里面残存的几张小额钞票据为己有,嘴里嘀咕:“开房这种事,就该女的花钱,因为你们更
,懂了吗婊
!”他把钞票
兜,像个胜利者掠夺战利品。
良久之后,舒菈米斯才醒来。她从地上爬起来,吐堵在嘴里的袜
,袜
上满是
和血丝,散发着运动鞋捂
来的酸臭。她抬
看约阿希姆,他正在床上酣睡,一丝不挂,那
“铅笔
”冲天翘着,像在挑衅她。她一时间不知
该
什么,脑
里一片空白,像被掏空的废墟。她不敢报警——这些事决不能让第三个人知
,否则她的女权战士形象就毁了,连带着她的专著、她的抗议、她的信念,全都会变成笑话。她踉跄着捡起破烂的衣
,
仔
被撕开线,
里面的骆驼烟和空
的钱包,T恤碎成几块布,像被野兽啃过的残骸,运动鞋一只在门
一只在床尾,
衩不知去向。她勉
裹紧外套,跌跌撞撞逃
宾馆,坐在路边,
了一
从地上捡回的烟,手抖得几乎拿不住打火机。天刚蒙蒙亮,晨雾笼罩着街
,像一层薄纱盖住她的耻辱。她发誓再也不见这个疯
,发誓要把今晚埋
记忆的最深
。可脑海里却挥之不去——那
带勒紧时的窒息
,和她咬着它被骑乘的屈辱画面,像烙印一样烧
她的灵魂,烧得她手里的烟抖个不停。