”(抱歉夫人,我不懂中文)
꽳郓ឤㆾ筿뼑਼໔䰼הぎ쁺㶴䁃䮅㭚陪΅佐伊犯难了,“If Mr. Lian is here, he can invite a band.”(如果连先生在,他可以请来一个乐队)
纜ㅖ䁏ᙕ滛⎹넫ᾶഩ憈㇖甛薜䓜튩ᦪﰈ㿱槺݇, (你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起,却有着深远的影响)
裴漾并不知有什么戏,“Compared to drama, I want to listen to music.”(与戏剧相比,我想听音乐)
裴漾只觉得整个世界都是寂静的黑,她从不看戏,但此时了
。
裴漾鼻息闻到了一熟悉的松香气,自我怀疑起来:“喔。”
“People can be like snow, Silence when falling, But it can cover the whole world.”裴漾用英语翻译:“You can interpret it as, The existence or actions of a person, Seemingly unremarkable, But it has a profound impact.”
裴漾听声,松开手臂,靠在了椅背上,摇了摇。
佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇:“Perhaps I cannot empathize with it,But I can tell you&039;re in a lot of pain.”(也许我无法理解它,但是我能看
来您很痛苦)
看着连先生平静地坐到夫人旁,佐伊
了
自己还在惊颤的心
,问:“Madam, what play would you like to hear?”(夫人,您想听什么戏?)
佐伊疑惑:“He? Are you referring to Mr. Lian?”(他?您是指连先生吗?)
悤荼杔쳽䴲絏琛閭䌘眤䩓厘ㄓ䞼䙲帆 被连先生阴沉的神扫视,佐伊只能乖乖
合,
声
:“It&039;s me, Your blanket has slipped down.”(是我,您的毯
去了)
(人可以像雪,落时沉默,但它可以覆盖整个世界)
(你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起,却有着深远的影响)
裴漾脑海里回想到连衡的模样,心底立时阵痛不止,语气中夹杂着自我嘲讽:“I just remembered him again…”(我不过是又想起了他…)
ᕩហ얨몷뒍抛뵒㔵ኆ蹲⤢枸亮བ锬뚯ᕦ鷏⭸… 被连先生阴沉的神扫视,佐伊只能乖乖
合,
声
:“It&039;s me, Your blanket has slipped down.”(是我,您的毯
去了)
(人可以像雪,落时沉默,但它可以覆盖整个世界)
连先生将夫人上的
毯往上提了提,就在这时,夫人好像
觉到了
前的气息,说话
:“Zoe, Is that you?”(佐伊,是你吗?)
(你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起,却有着深远的影响)
佐伊犯难了,“If Mr. Lian is here, he can invite a band.”(如果连先生在,他可以请来一个乐队)
纜ㅖ䁏ᙕ滛⎹넫ᾶഩ憈㇖甛薜䓜튩ᦪﰈ㿱槺݇, 连衡摇了摇。
连先生将夫人上的
毯往上提了提,就在这时,夫人好像
觉到了
前的气息,说话
:“Zoe, Is that you?”(佐伊,是你吗?)
裴漾并不知有什么戏,“Compared to drama, I want to listen to music.”(与戏剧相比,我想听音乐)
请来乐队?那真是够折腾,裴漾否决了:“Don&039;t be so troublesome, Just play music
獄峨楓⣼ⓒ⭅謹䩗᪤黹曀眾᥊껊⬣슔⪇伸: 佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇:“Perhaps I cannot empathize with it,But I can tell you&039;re in a lot of pain.”(也许我无法理解它,但是我能看
来您很痛苦)
看着连先生平静地坐到夫人旁,佐伊
了
自己还在惊颤的心
,问:“Madam, what play would you like to hear?”(夫人,您想听什么戏?)
裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I don&039;t hate him.”(我不恨他)
妺힐◧撙㌇ᭃ哋ཉὙ戝텠籽镕՞蒽 䑉㖒… 连先生将夫人上的
毯往上提了提,就在这时,夫人好像
觉到了
前的气息,说话
:“Zoe, Is that you?”(佐伊,是你吗?)
裴漾并不知有什么戏,“Compared to drama, I want to listen to music.”(与戏剧相比,我想听音乐)
看着连先生平静地坐到夫人旁,佐伊
了
自己还在惊颤的心
,问:“Madam, what play would you like to hear?”(夫人,您想听什么戏?)
裴漾脑海里回想到连衡的模样,心底立时阵痛不止,语气中夹杂着自我嘲讽:“I just remembered him again…”(我不过是又想起了他…)
ᕩហ얨몷뒍抛뵒㔵ኆ蹲⤢枸亮བ锬뚯ᕦ鷏⭸… (你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起,却有着深远的影响)
被连先生阴沉的神扫视,佐伊只能乖乖
合,
声
:“It&039;s me, Your blanket has slipped down.”(是我,您的毯
去了)
“People can be like snow, Silence when falling, But it can cover the whole world.”裴漾用英语翻译:“You can interpret it as, The existence or actions of a person, Seemingly unremarkable, But it has a profound impact.”
连先生将夫人上的
毯往上提了提,就在这时,夫人好像
觉到了
前的气息,说话
:“Zoe, Is that you?”(佐伊,是你吗?)
裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I don&039;t hate him.”(我不恨他)
妺힐◧撙㌇ᭃ哋ཉὙ戝텠籽镕՞蒽 䑉㖒…佐伊疑惑:“He? Are you referring to Mr. Lian?”(他?您是指连先生吗?)
悤荼杔쳽䴲絏琛閭䌘眤䩓厘ㄓ䞼䙲帆 “People can be like snow, Silence when falling, But it can cover the whole world.”裴漾用英语翻译:“You can interpret it as, The existence or actions of a person, Seemingly unremarkable, But it has a profound impact.”
(你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起,却有着深远的影响)
裴漾鼻息闻到了一熟悉的松香气,自我怀疑起来:“喔。”
没有了问题,佐伊松了一气,说话的声音都夹杂着一丝轻快:“We&039;re almost at the pavilion ahead, Do you enjoy watching plays, We can listen to it.”(我们快到前面的凉亭了,您喜
看戏吗,我们可以听一听)
裴漾并不知有什么戏,“Compared to drama, I want to listen to music.”(与戏剧相比,我想听音乐)
她刚问完,夫人坐在轮椅上沉默不语起来。
ǯᇆ䟮ࣻ燤撣楲殮⍒ڲ⟞ڵ볶䬉ቄ䍎缜༎; 看着连先生平静地坐到夫人旁,佐伊
了
自己还在惊颤的心
,问:“Madam, what play would you like to hear?”(夫人,您想听什么戏?)
佐伊疑惑:“He? Are you referring to Mr. Lian?”(他?您是指连先生吗?)
悤荼杔쳽䴲絏琛閭䌘眤䩓厘ㄓ䞼䙲帆 (你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起,却有着深远的影响)
她刚问完,夫人坐在轮椅上沉默不语起来。
ǯᇆ䟮ࣻ燤撣楲殮⍒ڲ⟞ڵ볶䬉ቄ䍎缜༎;请来乐队?那真是够折腾,裴漾否决了:“Don&039;t be so troublesome, Just play music
獄峨楓⣼ⓒ⭅謹䩗᪤黹曀眾᥊껊⬣슔⪇伸: 佐伊察言观:“Since I took care of you until now, You never mentioned Mr. Lian, Is it because you hate him?”(自从我照顾您到现在,您不曾提起过连先生,是因为您恨他吗?)
(你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起,却有着深远的影响)
裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I don&039;t hate him.”(我不恨他)
妺힐◧撙㌇ᭃ哋ཉὙ戝텠籽镕՞蒽 䑉㖒… 连先生将夫人上的
毯往上提了提,就在这时,夫人好像
觉到了
前的气息,说话
:“Zoe, Is that you?”(佐伊,是你吗?)
连先生将夫人上的
毯往上提了提,就在这时,夫人好像
觉到了
前的气息,说话
:“Zoe, Is that you?”(佐伊,是你吗?)
她轻轻往前嗅了嗅,愈发熟悉的味引得她伸手抓住了――纤细的手臂。
裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I don&039;t hate him.”(我不恨他)
妺힐◧撙㌇ᭃ哋ཉὙ戝텠籽镕՞蒽 䑉㖒…裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I don&039;t hate him.”(我不恨他)
妺힐◧撙㌇ᭃ哋ཉὙ戝텠籽镕՞蒽 䑉㖒…裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I don&039;t hate him.”(我不恨他)
妺힐◧撙㌇ᭃ哋ཉὙ戝텠籽镕՞蒽 䑉㖒…请来乐队?那真是够折腾,裴漾否决了:“Don&039;t be so troublesome, Just play music
獄峨楓⣼ⓒ⭅謹䩗᪤黹曀眾᥊껊⬣슔⪇伸: 佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇:“Perhaps I cannot empathize with it,But I can tell you&039;re in a lot of pain.”(也许我无法理解它,但是我能看
来您很痛苦)
裴漾只觉得整个世界都是寂静的黑,她从不看戏,但此时了
。
佐伊望向连先生,掏纸笔写字,上面赫然用英语写着:「我还需要再问些什么问题」
佐伊疑惑:“He? Are you referring to Mr. Lian?”(他?您是指连先生吗?)
悤荼杔쳽䴲絏琛閭䌘眤䩓厘ㄓ䞼䙲帆 连先生将夫人上的
毯往上提了提,就在这时,夫人好像
觉到了
前的气息,说话
:“Zoe, Is that you?”(佐伊,是你吗?)
裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I don&039;t hate him.”(我不恨他)
妺힐◧撙㌇ᭃ哋ཉὙ戝텠籽镕՞蒽 䑉㖒… (人可以像雪,落时沉默,但它可以覆盖整个世界)
裴漾鼻息闻到了一熟悉的松香气,自我怀疑起来:“喔。”
连衡摇了摇。
(你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起,却有着深远的影响)
佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇:“Perhaps I cannot empathize with it,But I can tell you&039;re in a lot of pain.”(也许我无法理解它,但是我能看
来您很痛苦)
裴漾脑海里回想到连衡的模样,心底立时阵痛不止,语气中夹杂着自我嘲讽:“I just remembered him again…”(我不过是又想起了他…)
ᕩហ얨몷뒍抛뵒㔵ኆ蹲⤢枸亮བ锬뚯ᕦ鷏⭸…请来乐队?那真是够折腾,裴漾否决了:“Don&039;t be so troublesome, Just play music
獄峨楓⣼ⓒ⭅謹䩗᪤黹曀眾᥊껊⬣슔⪇伸: 她轻轻往前嗅了嗅,愈发熟悉的味引得她伸手抓住了――纤细的手臂。
没有了问题,佐伊松了一气,说话的声音都夹杂着一丝轻快:“We&039;re almost at the pavilion ahead, Do you enjoy watching plays, We can listen to it.”(我们快到前面的凉亭了,您喜
看戏吗,我们可以听一听)
佐伊察言观:“Since I took care of you until now, You never mentioned Mr. Lian, Is it because you hate him?”(自从我照顾您到现在,您不曾提起过连先生,是因为您恨他吗?)
裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I don&039;t hate him.”(我不恨他)
妺힐◧撙㌇ᭃ哋ཉὙ戝텠籽镕՞蒽 䑉㖒…佐伊疑惑:“He? Are you referring to Mr. Lian?”(他?您是指连先生吗?)
悤荼杔쳽䴲絏琛閭䌘眤䩓厘ㄓ䞼䙲帆”(抱歉夫人,我不懂中文)
꽳郓ឤㆾ筿뼑਼໔䰼הぎ쁺㶴䁃䮅㭚陪΅ 佐伊察言观:“Since I took care of you until now, You never mentioned Mr. Lian, Is it because you hate him?”(自从我照顾您到现在,您不曾提起过连先生,是因为您恨他吗?)
裴漾只觉得整个世界都是寂静的黑,她从不看戏,但此时了
。
佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇:“Perhaps I cannot empathize with it,But I can tell you&039;re in a lot of pain.”(也许我无法理解它,但是我能看
来您很痛苦)
被连先生阴沉的神扫视,佐伊只能乖乖
合,
声
:“It&039;s me, Your blanket has slipped down.”(是我,您的毯
去了)
佐伊察言观:“Since I took care of you until now, You never mentioned Mr. Lian, Is it because you hate him?”(自从我照顾您到现在,您不曾提起过连先生,是因为您恨他吗?)
佐伊即刻说:“Do you need anything?”(是需要什么吗?)
裴漾脑海里回想到连衡的模样,心底立时阵痛不止,语气中夹杂着自我嘲讽:“I just remembered him again…”(我不过是又想起了他…)
ᕩហ얨몷뒍抛뵒㔵ኆ蹲⤢枸亮བ锬뚯ᕦ鷏⭸… 轮椅稳稳当当的停在了凉亭,佐伊去将
炉的火种
燃,站到了一侧。
裴漾听声,松开手臂,靠在了椅背上,摇了摇。
裴漾静静地没动,过了许久,久到佐伊都认为她不会回答的时候,她缓缓笑了笑:“I don&039;t hate him.”(我不恨他)
妺힐◧撙㌇ᭃ哋ཉὙ戝텠籽镕՞蒽 䑉㖒… 看着连先生平静地坐到夫人旁,佐伊
了
自己还在惊颤的心
,问:“Madam, what play would you like to hear?”(夫人,您想听什么戏?)
轮椅稳稳当当的停在了凉亭,佐伊去将
炉的火种
燃,站到了一侧。
没有了问题,佐伊松了一气,说话的声音都夹杂着一丝轻快:“We&039;re almost at the pavilion ahead, Do you enjoy watching plays, We can listen to it.”(我们快到前面的凉亭了,您喜
看戏吗,我们可以听一听)
连先生将夫人上的
毯往上提了提,就在这时,夫人好像
觉到了
前的气息,说话
:“Zoe, Is that you?”(佐伊,是你吗?)
连先生将夫人上的
毯往上提了提,就在这时,夫人好像
觉到了
前的气息,说话
:“Zoe, Is that you?”(佐伊,是你吗?)
(人可以像雪,落时沉默,但它可以覆盖整个世界)
佐伊望向连先生,掏纸笔写字,上面赫然用英语写着:「我还需要再问些什么问题」
她轻轻往前嗅了嗅,愈发熟悉的味引得她伸手抓住了――纤细的手臂。
请来乐队?那真是够折腾,裴漾否决了:“Don&039;t be so troublesome, Just play music
獄峨楓⣼ⓒ⭅謹䩗᪤黹曀眾᥊껊⬣슔⪇伸: 被连先生阴沉的神扫视,佐伊只能乖乖
合,
声
:“It&039;s me, Your blanket has slipped down.”(是我,您的毯
去了)
看着连先生平静地坐到夫人旁,佐伊
了
自己还在惊颤的心
,问:“Madam, what play would you like to hear?”(夫人,您想听什么戏?)
佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇:“Perhaps I cannot empathize with it,But I can tell you&039;re in a lot of pain.”(也许我无法理解它,但是我能看
来您很痛苦)
(你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起,却有着深远的影响)
裴漾鼻息闻到了一熟悉的松香气,自我怀疑起来:“喔。”
连衡摇了摇。
裴漾鼻息闻到了一熟悉的松香气,自我怀疑起来:“喔。”
她刚问完,夫人坐在轮椅上沉默不语起来。
ǯᇆ䟮ࣻ燤撣楲殮⍒ڲ⟞ڵ볶䬉ቄ䍎缜༎; 佐伊即刻说:“Do you need anything?”(是需要什么吗?)
连衡摇了摇。
裴漾鼻息闻到了一熟悉的松香气,自我怀疑起来:“喔。”
她刚问完,夫人坐在轮椅上沉默不语起来。
ǯᇆ䟮ࣻ燤撣楲殮⍒ڲ⟞ڵ볶䬉ቄ䍎缜༎; 她轻轻往前嗅了嗅,愈发熟悉的味引得她伸手抓住了――纤细的手臂。
裴漾脑海里回想到连衡的模样,心底立时阵痛不止,语气中夹杂着自我嘲讽:“I just remembered him again…”(我不过是又想起了他…)
ᕩហ얨몷뒍抛뵒㔵ኆ蹲⤢枸亮བ锬뚯ᕦ鷏⭸…”(抱歉夫人,我不懂中文)
꽳郓ឤㆾ筿뼑਼໔䰼הぎ쁺㶴䁃䮅㭚陪΅请来乐队?那真是够折腾,裴漾否决了:“Don&039;t be so troublesome, Just play music
獄峨楓⣼ⓒ⭅謹䩗᪤黹曀眾᥊껊⬣슔⪇伸: 佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇:“Perhaps I cannot empathize with it,But I can tell you&039;re in a lot of pain.”(也许我无法理解它,但是我能看
来您很痛苦)
没有了问题,佐伊松了一气,说话的声音都夹杂着一丝轻快:“We&039;re almost at the pavilion ahead, Do you enjoy watching plays, We can listen to it.”(我们快到前面的凉亭了,您喜
看戏吗,我们可以听一听)
佐伊即刻说:“Do you need anything?”(是需要什么吗?)
佐伊越听越糊涂,傻笑着摇了摇:“Perhaps I cannot empathize with it,But I can tell you&039;re in a lot of pain.”(也许我无法理解它,但是我能看
来您很痛苦)
佐伊疑惑:“He? Are you referring to Mr. Lian?”(他?您是指连先生吗?)
悤荼杔쳽䴲絏琛閭䌘眤䩓厘ㄓ䞼䙲帆 裴漾只觉得整个世界都是寂静的黑,她从不看戏,但此时了
。
连衡摇了摇。
被连先生阴沉的神扫视,佐伊只能乖乖
合,
声
:“It&039;s me, Your blanket has slipped down.”(是我,您的毯
去了)
裴漾听声,松开手臂,靠在了椅背上,摇了摇。
她刚问完,夫人坐在轮椅上沉默不语起来。
ǯᇆ䟮ࣻ燤撣楲殮⍒ڲ⟞ڵ볶䬉ቄ䍎缜༎; 连衡摇了摇。
轮椅稳稳当当的停在了凉亭,佐伊去将
炉的火种
燃,站到了一侧。
裴漾只觉得整个世界都是寂静的黑,她从不看戏,但此时了
。
”(抱歉夫人,我不懂中文)
꽳郓ឤㆾ筿뼑਼໔䰼הぎ쁺㶴䁃䮅㭚陪΅ 看着连先生平静地坐到夫人旁,佐伊
了
自己还在惊颤的心
,问:“Madam, what play would you like to hear?”(夫人,您想听什么戏?)
(你可以解读成,人的存在或行为,虽然看似不起,却有着深远的影响)
她轻轻往前嗅了嗅,愈发熟悉的味引得她伸手抓住了――纤细的手臂。
连衡摇了摇。
连先生将夫人上的
毯往上提了提,就在这时,夫人好像
觉到了
前的气息,说话
:“Zoe, Is that you?”(佐伊,是你吗?)
(人可以像雪,落时沉默,但它可以覆盖整个世界)
裴漾并不知有什么戏,“Compared to drama, I want to listen to music.”(与戏剧相比,我想听音乐)
裴漾鼻息闻到了一熟悉的松香气,自我怀疑起来:“喔。”
“People can be like snow, Silence when falling, But it can cover the whole world.”裴漾用英语翻译:“You can interpret it as, The existence or actions of a person, Seemingly unremarkable, But it has a profound impact.”
“People can be like snow, Silence when falling, But it can cover the whole world.”裴漾用英语翻译:“You can interpret it as, The existence or actions of a person, Seemingly unremarkable, But it has a profound impact.”
佐伊望向连先生,掏纸笔写字,上面赫然用英语写着:「我还需要再问些什么问题」
(人可以像雪,落时沉默,但它可以覆盖整个世界)
佐伊犯难了,“If Mr. Lian is here, he can invite a band.”(如果连先生在,他可以请来一个乐队)
纜ㅖ䁏ᙕ滛⎹넫ᾶഩ憈㇖甛薜䓜튩ᦪﰈ㿱槺݇, 连衡摇了摇。
“People can be like snow, Silence when falling, But it can cover the whole world.”裴漾用英语翻译:“You can interpret it as, The existence or actions of a person, Seemingly unremarkable, But it has a profound impact.”
连先生将夫人上的
毯往上提了提,就在这时,夫人好像
觉到了
前的气息,说话
:“Zoe, Is that you?”(佐伊,是你吗?)
裴漾听声,松开手臂,靠在了椅背上,摇了摇。
看着连先生平静地坐到夫人旁,佐伊
了
自己还在惊颤的心
,问:“Madam, what play would you like to hear?”(夫人,您想听什么戏?)
请来乐队?那真是够折腾,裴漾否决了:“Don&039;t be so troublesome, Just play music
獄峨楓⣼ⓒ⭅謹䩗᪤黹曀眾᥊껊⬣슔⪇伸: 没有了问题,佐伊松了一气,说话的声音都夹杂着一丝轻快:“We&039;re almost at the pavilion ahead, Do you enjoy watching plays, We can listen to it.”(我们快到前面的凉亭了,您喜
看戏吗,我们可以听一听)
裴漾并不知有什么戏,“Compared to drama, I want to listen to music.”(与戏剧相比,我想听音乐)
裴漾鼻息闻到了一熟悉的松香气,自我怀疑起来:“喔。”
(人可以像雪,落时沉默,但它可以覆盖整个世界)
佐伊望向连先生,掏纸笔写字,上面赫然用英语写着:「我还需要再问些什么问题」