“You don’t owe these people anything, Amore. You get to choose whom you call family.”(你不欠他们什么,茉尔。你有权利选择自己的家人。)
女孩儿低思索了片刻,然后抬起脸,语气多了肯定。
“I see myself in him, Tom. I don’t want to give up on him, yet.”(我在他上看到了我自己,汤姆。我还不想对他放弃希望。)
阿不福思看见里德尔和姓瑟尔的女孩儿对视了片刻,把她揽了怀里。
“What are you going to get for him?”(你要给他买什么?)
“Hmmm…socks…probably. We used to run around barefoot all the time at home.”(嗯……袜吧……我们常常在家光脚到跑。)
这时候酒吧里新来了一桌客人。等阿不福思招待好,他发现里德尔和瑟尔已经喝完酒,准备走了。里德尔站起,很绅士地帮女伴穿上大衣。瑟尔转回来,抬眸笑望着里德尔,神若有所思。
“You know, it feels good to get…this…off my chest.”(你知,把……这些……说来,觉好的。)
里德尔没直接回应她这句话,低忙着系大衣扣。
“I…uh…count myself lucky. Snakes are far easier to talk to than those kids at the orphanage.”(我……呃……幸运的。蛇比孤儿院的孩好交谈多了。)
茉尔让汤姆在她颊上印了个吻,没再说话。有些深藏多年的心事,不是就能的。
的模样,就是完完整整接受一个人,包括他所有的伤疤。
哪怕有时候,这样会稍微显得有盲目。
谁知呢?有那么一句话,Amor caecus est——love is blind. 没准儿还真就是盲的呢。
两个年轻人的挽着手走了酒吧,寒风卷一叠叠雪花,直到门再次紧紧关上。阿不福思把吧台交给一个服务员,独自去了地窖。他将一双深红镶金边的羊袜装在个盒里,然后想了想,又打开盒,在袜里了张字条。
“Deenar to-nite?”(晚饭……今晚?注:原著里说阿不福思可能不识字,这里把dinner tonight拼写改错,反应兄弟俩教育程度的差别。)
嗯……的模样,最后可能仍旧是一双羊袜,只不过不是深蓝的。