在返回哈克南的前两天,他对可怜的拉班夫妇jin行了通知:【“我打算带一些有权有势的猎人来兰基维尔,”拉班抿了一kou淡而无味的村酒,“我们会去捕猎这些maopi鲸――而你们当地的渔民可以zuo向导。兰兹拉德里有很多人都愿意为这种猎wuchu一大笔钱的。这对我们所有人都是好事。”
埃米眨了眨yan睛,然后看了看阿布鲁尔德,他的嘴因震惊而大张。她让他说chu了他们两人的想法:“那是不可能的,孩zi。”】
【阿布鲁尔德解释dao:“你所看到的只是北bu的加工码tou,这是鲸鱼pimao生意的最后一步。但狩猎合适的鲸鱼是一项微妙的工作,需要细心和训练。我上过很多次船,相信我,这不是一件轻松的活儿!捕杀琼达斯鲸鱼从来就不是为了……什么运动。”】
格洛苏的厚嘴唇cu野地开合着,他在咀嚼,也要说话:“这是通知,不是询问”他那和埃米相似的yan睛透louchu深切的悲哀,又在咀嚼间被皱起的yan肉盖住了,“我不得不这样。”
这两年里他不是在外和人打牌掩饰,就是躲在房间里装作消沉,不断地思考他的路。
他发现他在年轻时候gan1的一步步,正是往悬崖的一步步。
他已经站在了那野蛮的巅峰,也许已经坠落xia去。
只有这样,只有这样…
埃米摇了摇tou:“我们不能允许你这样zuo。你在想什么,格洛苏”她放开了和阿布鲁尔德甜蜜摸蹭的手,转而试图握住格洛苏的手来细细地宽wei他。这个躲不开悲伤的孩zi。
格洛苏并没有再说话。他只是通知,不是询问。
只是在站起来向外走的时候,看着侍从已经走chu门去为他布车的背影,把低声落到拉班夫妇shen边:“有机会,你们生一个新的孩zi吧;最好是一个小弟弟”
“格洛苏!”埃米伸chu手要去抓他的手。
他是他们唯一的孩zi。
没有父母会因为长时间不见面而放弃ai自己的孩zi。
他们对他的ai依旧。
但格洛苏不能接受她的ai了。手随着大跨步向前甩去,避开了她,远离了他们。
他是肮脏的哈克南人,就让罪恶liu在哈克南吧。
兰基维尔,确实适合他们gan1净的幸福。
不过还要再gan1净些。
*
格洛苏并不是个经验丰富的海猎人。
他站在码tou上顺来的一艘中等大小的船上,混jin没有任何防备心的琼达斯鲸鱼里。
【前一天的晚上,他的父亲听着这些深海巨兽的叫声,满心渴望地笑了起来。他和儿zi站在外面的那由于雾气不断缭绕而变得很光hua的原木阳台上。阿布鲁尔德指着那些游过的狭窄海湾的黑se影zi说:“那是交pei的歌声,这些鲸鱼恋ai了。”】
格洛苏有些困惑,gan到棘手:究竟哪些是怀了孕的母鲸鱼,哪些是脱离了发qing期的公鲸鱼,哪些又只是提前来这栖息地看一看的小鲸鱼。
也许是和他父亲同名的先祖阿布鲁尔德・哈克南的血脉发作,他能够把自己和小船都想象成一条鲸鱼,在鲸鱼群里穿梭起来。
在穿